投稿者
 メール
  題名
  内容 入力補助動画検索<OBJECT>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ teacup.コミュニティ ] [ 検索 ]

投稿募集! スレッド一覧

スレッド作成 他のスレッドを探す

[PR] 高収入在宅 旅行ギフト券 徳島の求人・転職 食堂宮城県 海外旅行保険
teacup. ] [ 無料掲示板 ] [ プレミアム掲示板 ] [ teacup.コミュニティ ] [ ブログ ] [ チャット ]
【From teacup.】この掲示板は投稿が一定期間無いため、各記事中に広告を表示しています。

全89件の内、新着の記事から10件ずつ表示します。 1  2  3  4  5  6  7  8  9  |  《前のページ |  次のページ》 

correction

 投稿者:根石吉久  投稿日:2002年10月18日(金)23時37分21秒
  do not know how to change the movement of Japanese students' into the
inter-lingual sounds



do not know how to change the movement of Japanese students' mouths into the
   inter-lingual sounds
 


About stupidity of officials

 投稿者:根石吉久  投稿日:2002年10月18日(金)19時57分15秒
  I think it is good that we have AETs around here. They can experience new things in Japan and realize the difference between Japanese culture and theirs.
I want to point out the fact that Japanese officials in Education Department is so greatly stupid. And Almost all the methods which are taught in Universities to make English teachers are garbage so many Japanese English teachers cannot speak Egnlish. And many of of them do not know how to change the movement of Japanese students' into the inter-lingual sounds which is the most important thing for the learners of English in Japan.
My point is;
Because many Japanese English teachers quality is so bad they cannot 'utilize' you as the carriers of English language.
The biggest responsibility of such a poor result of English language education in Japan should be of stupid officials in Education department and the professors in English language education in universities.

I received nothing from the university I went. My method is personally thought and invented. If you believe or not concerning English language education Japanese universities are so bad.

AET people are OK. But I want you to know Japanese official's stupidity and university teachers' idleness. It's bad for people in Japan. Badly bad.

My English has been made only on my desk. Not in English-speaking area. So sometimes I write queer English. I'm determined to expose this poor quality and queer English to everybody. I think my exposition somewhat shows the reality of learning English in Japan.

I always welcome your correcting the mistakes in grammar in my English.

 
ケータイで撮った動画を掲示板に投稿

The article below's title is

 投稿者:根石吉久  投稿日:2002年10月17日(木)23時17分39秒
  to AETs.
 
ケータイで撮った動画を掲示板に投稿

転写

 投稿者:根石吉久  投稿日:2002年10月17日(木)23時05分45秒
  I've been thinking about the way for a Japanese learner of English to learn the language for more than thirty years. When I was young there were very few English native persons around here. Maybe all over Japan those days.
I think foreign people as an AET are carriers of English language and are not teachers at all.
The carriers of English language is important. Because they can pull out English sentences already input inside a Japanese person's body. But the carriers of English languare do not know how to change mouth movement already formed by Japanese language into a inter-movement between Japanese and English languages.
The carriers are important as carriers. But in any sense they are not teachers or coaches if they had not acquired Japanese or SOV syntax language in their home country.
They never know how much painful and hard work it is to get skills of English only living in Japan.

It's OK that Japanese government is wasting our tax and for Western young people come to Japan. To them it's good experience the difference of culture.

Only if they know that they are only a carriers of English language and are never teachers.

But Japanese government call him Assistant English TEACHER. What do you do about this calling?


 

Why can he be called a teacher?

 投稿者:根石吉久  投稿日:2002年10月14日(月)19時25分40秒
  Why can he be called a teacher?

I don't understand why a native English user can be a teacher so easily in Japan.In many cases he is a person who speaks only English. So he doesn't know what kind of difficulties Japanese leaners will face. I'm sure very many foreign (phony) teachers don't know these difficulties.
A native English users in Japan should be called a carrier of English language.
He is precious as a carrier of a language because there are not so many carriers in Japan. But he cannot be called a teacher and actually he isn't.
In many cases he doesn't have any effective method for learners who live in quite different syntax of language and are not surrounded by 'power of magnetic field of English language'. 'magnetic field' is the phrase I often use in my writing in Japanese language.
I don't know the easiness for a native English user to be a English 'teacher' is based on the tendency that Western people like to be teacher-like person in Japan or Asia. Isn't this a arrogant attitude I doubt?
I have wanted to insist this for a long time.

 
ケータイで撮った動画を掲示板に投稿

報告

 投稿者:根石吉久  投稿日:2002年10月14日(月)03時41分15秒
  -----------<<電話でレッスン・進展>>-----------------

<クラス五(ハイキング)> 群馬・Kさん10月半ば開始予定

東京・K ゴースト(一冊目) p.7

<クラス十(低山)>

東京・I ゴースト(一冊目) p. 28

<クラス十五(アルプス夏山)> なし

<クラス十十(アルプス冬山)>

更埴・いくこ 七年目の浮気(一冊目)p.72
松代・Y(高1) ゴースト(一冊目) p.31
佐賀・K ゴースト(一冊目) p.29

<クラス十十五(岩登り)>

奈良・Xeno ミッドナイトラン(二冊目)P.8 (「スピード」終了)
長野・B 七年目の浮気(二冊目)p.17 (「ボディ・ガード」終了)

<クラス十十十(ヒマラヤ)>

長野・Akka ミッションインポシブル(一冊目)p.128
福岡・もっこり ゴースト(一冊目) p.86
埼玉・O ボティ・ガード(一冊目)p.84
札幌・OKADA ゴースト(一冊目)p.78
京都・T ゴースト(一冊目) p.56
東京・nishiazabu ゴースト(一冊目)p.50
埼玉・S ゴースト(一冊目) p.35
山梨・shima 逃亡者(一冊目)p.27

----------------------------------------------------
<中学教科書音読クラス・(基礎体力作り)>
中野・H(中2) ニューホライズン2年 p.15
名古屋・K塾(主婦) ニューホライズン3年 p.7
山口・S(小6) ニューホライズン(旧版)1年 p.67
東京・M(中2) プログレス1年 P.190
東京・S(自営業) ニュークラウン p.66
----------------------------------------------------
<基礎問題集30分枠・十>
山口・S(高1) 基礎問題集219

<基礎問題集一時間枠・十十十>
名古屋・K(高2) 基礎問題集277
----------------------------------------------------

臨時使用者は除外してあります。
 

ゆもとさん

 投稿者:根石吉久  投稿日:2002年10月13日(日)04時31分27秒
  ありがとう。

http://village.infoweb.ne.jp/~blueeyed/sodokusya/mimic.cgi
 

根石さん

 投稿者:ゆもと  投稿日:2002年10月11日(金)13時58分3秒
  根石さ-ん、たくさん連絡帳にお返事きてますよー。  
お得なプロバイダーとくとくBB

根石さん

 投稿者:ゆもと  投稿日:2002年10月11日(金)13時26分11秒
  連絡しときました。おそくなりました。  
お得なプロバイダーとくとくBB

再掲

 投稿者:根石吉久  投稿日:2002年10月11日(金)02時35分5秒
  ゆもとさん 投稿者:根石吉久  投稿日: 9月29日(日)19時44分22秒

   英語ページ、使ってくれるように、回りの外人さんたちに言ってください。

   http://village.infoweb.ne.jp/~blueeyed/sodokusya/mimic.cgi
 
ケータイで撮った動画を掲示板に投稿
以上は、新着順61番目から70番目までの記事です。 1  2  3  4  5  6  7  8  9  |  《前のページ |  次のページ》 
/9 


[PR]